برچسب: ترجمه
عهد عتیق به زبان فارسی
عنوان کتاب: کتابهایی از عهد عتیق، کتابهای قانون ثانی بر اساس کتاب مقدس اورشلیم مترجم: پیروز سیار...
گزارشی هفتگی از جهان نشر وکتاب ایرانی
در این ستون هفتگی به بازبینی وضع نشر، اظهارنظرهای مهم مسئولان در حوزه نشر و کتاب، معرفی چند کتاب...
“شناخت جامعه عرب زبان از ادبیات معاصر فارسی محدود است”
موسی بیدج معتقد است که با وجود ترجمه های متعددی که از زبان فارسی به عربی و متقابل توسط مترجمان...
بهمن شعله ور: در ادبیات به کارهای بزرگ و پرمعنا معتقدم
بهمن شعله ور نیاز به معرفی ندارد. رمان نویس ایرانی که روانپزشک و مترجم و منتقد ادبی هم است....
اخبار مکه برای نخستین بار به فارسی ترجمه شد
نام کتاب: اخبار مکه تالیف: ابوالولید ازرقی مکی ترجمه: محمود مهدوی دامغانی ناشر: تهران، انتشارات...
زندگی از راه نوشتن؛ گفتگو با کامران فانی
نمایشگاه کتاب تهران چند روز پیش پایان یافت و باز هم در آنسوی کتاب های چیده شده در غرفه های فروش...
ترجمه ایران با همه مشکلاتش خانه دار شد
صبح روز پنج شنبه ۱۱ اردیبهشت و همزمان با برگزاری بیست و هفتمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران، با...
شرکت بریتانیایی: کپی رایت انتشار ترجمه «فرگوسن» واگذار نشده است
شرکت انتشاراتی بریتانیایی دارنده کپی رایت کتاب زندگینامه آلکس فرگوسن، اعلام کرد این شرکت حق ترجمه...
عبدالمحمد آیتی؛ از نسل مترجمان توانا
درهم آمیختگی دو زبان فارسی و عربی به حدی است که با وجود اختلافهای بنیادین، بسیار از یکدیگر تأثیر...
کپیرایت در ایران؛ قانونی ضروری یا توقعی بیجا؟
بحث درباره کپیرایت، طی دهههای اخیر همواره در ایران به ویژه از سوی مؤلفان و مالکان آثار ادبی و...