Categories: ایران

ادامه واکنش ها به صحبت های جنجالی وندی شرمن

وندی شرمن معاون وزیر امور خارجه آمریکا

در روزهای اخیر خبری از قول وندی شرمن معاون وزیر امور خارجه آمریکا مبنی بر اینکه «فریبکاری در دی ان ای ایرانیان است» در رسانه های داخلی ایران منتشر شد که بازتاب های گسترده ای را در پی داشت، این در حالی است که سخنگوی وزارت خارجه آمریکا این مطلب را رد کرد.

متن خبر کریستین ساینس مانیتور

بر اساس گزارشی که کریستین ساینس مانیتور روز ۱۶ مهر (۸ اکتبر) منتشر کرده است، وندی شرمن معاون وزارت خارجه آمریکا و عضو ارشد مذاکره‌ کننده آمریکایی در گروه ۱+۵، در پاسخ به سوال سناتورها مبنی بر اینکه «چرا باید به روحانی اعتماد کنید» گفت: « من به کسانی که با آن ها در مذاکرات دور یک میز می نشینم اعتماد نمی کنم.»

وی افزود: « ما می دانیم فریبکاری بخشی از دی ان ای است.»

این صحبت در بسیاری از رسانه های داخلی ایران اینگونه بیان شد که وندی شرمن در صحبت های خود فریبکاری را قسمتی از ژن ایرانیان دانسته است. انتشار این خبر در خبرگزاری ها و رسانه های ایران، بازتاب و واکنش های گسترده ای را به همراه داشت.

روزنامه کیهان که به عنوان یکی از روزنامه های جناح تندرو به شمار می رود، در واکنش به این خبر، در صفحه اول خود به تیم مذاکره کننده ایران پیشنهاد کرده است که «وندی شرمن را تحریم کنند.»

مرضیه افخم سخنگوی وزارت امور خارجه ایران نیز روز سه شنبه ۳۰ مهر در واکنش به صحبت های معاون وزارت امورخارجه آمریکا گفت: «خانم شرمن مسائل ایران را اشتباه درک کرده است. این اظهارات نه تنها با اصل احترام متقابل در تضاد است، بلکه نشان ‌از بی‌اطلاعی ایشان از اوضاع ایرانیان دارد.»

از سوی دیگر ماری هرف، سخنگوی‌ وزارت امور خارجه ایالات متحده، روز سه‌‌شنبه ۲۲ اکتبر، ۳۰ مهر، این که منظور وندی شرمن، دی‌ان‌ای ایرانی‌ها بوده باشد را رد کرد و گفت: «ما به صراحت از خیلی از سخنان رئیس‌جمهور روحانی تقدیر کرده‌ایم. لحن او و همچنین لحن هیئت ایرانی در مذاکرات ۱+۵ را تحسین می‌کنیم و امیدواریم این لحن، تداوم داشته باشد.»

این دومین بار است که در یک ماه گذشته، ترجمه اشتباه سخنان مقامات آمریکایی در رسانه های داخلی جنجال بر انگیز شده است.

چندی پیش جان کری وزیر خارجه آمریکا در مالزی سخنانی را درباره ایران مطرح کرد که سایت ایران هسته ای با ترجمه ناقص این سخنان، مدعی شدند، جان کری و محمدجواد ظریف وزیران خارجه ایران و آمریکا با یکدیگر دیدار محرمانه داشته اند که بازتاب گسترده ای در رسانه های داخلی داشت. اما محمد جواد ظریف بلافاصله در گفت وگو با خبرگزاری ایسنا گفت که «هیچ دیدار خصوصی بین او و وزیر خارجه آمریکا صورت نگرفته است و تنها دیدار بین این دو مربوط به همان ملاقات نیویورک است.»

ظریف با انتقاد از ترجمه اشتباه سخنان وزیر خارجه آمریکا گفته بود متن سخنان جان کری را در مالزی دیده‌ام که در آن وی اشاره‌ای به مذاکرات محرمانه نمی‌کند.

بلافاصله سایت ایران هسته ای اشتباه صورت گرفته را تصحیح و اعلام کرد در ترجمه سخنان وزیر خارجه آمریکا اشتباهی صورت گرفته است.

الشرق الاوسط:
Related Post